三浦透子歌词(三浦透子グランドエスケープ歌词)

求天气之子,グランドエスケープ 中文译音

中文译音没有,罗马音吧,音更准一点

グランドエスケープ (Movie edit)

动画电影《天气之子》主题曲

作曲 : 野田洋次郎

作词 : 野田洋次郎

歌手:三浦透子

空飞ぶ羽根と引き换えに繋ぎ合う手を选んだ仆ら

没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们

sora tobu hane to hikikae ni tsunagiau te wo eranda bokura

それでも空に魅せられて梦を重ねるのは罪か

却还是向往天空 反复做着同样的梦这有错吗

sore demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka?

夏は秋の背中を见てその颜を思い浮かべる

夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞

natsu wa aki no senaka wo mite sono kao wo omoiukaberu

憧れなのか、恋なのか叶わぬと知っていながら

我是在期待吗,这是爱情吗 明明知道无法实现

akogare na no ka, koi na no ka kanawanu to shitteinagara

重力が眠りにつく1000年に一度の今日

当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天

juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou

太阳の死角に立ち仆らこの星を出よう

站在太阳无法企及的边缘 我们离开这颗星球吧

taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou

彼が眼を覚ました时连れ戻せない场所へ

在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方

kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e

「せーの」で大地を蹴ってここではない星へ

齐声喊着「1、2..」跳出大地 向着其他行星前进

“see no” de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e

行こう

走吧!

ikou

もう少しで运命の向こうもう少しで文明の向こう

只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向

mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou

もう少しで运命の向こうもう少しで

只差一步就是命运的方向 只差一步...

mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de

梦に仆らで帆を张って来るべき日のために夜を越え

为了那个梦我们扬帆起航 为了理应到来的那天跨越无尽黑夜

yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe

いざ期待だけ満タンであとはどうにかなるさと肩を组んだ

满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法

iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

怖くないわけないでも止まんない

尽管也会害怕 但我们不会停下脚步

kowakunai wake nai demo tomannai

ピンチの先回りしたって仆らじゃしょうがない

抢在危急到来之前 只有我们能够做到

pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai

仆らの恋が言う声が言う

是我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响

bokura no koi ga iu koe ga iu

「行け」と言う

「上吧! 」

“ike” to iu